AGB – Términos

Condiciones generales de las descargas digitales

Las nuevas normas generales de comercio (AGB) regulan la utilización y el acceso a la tienda bajo el dominio marialuisaengels.de

El Comprador basa sus ofertas en las condiciones generales de la empresa en el momento en que se produce el cambio. Todas las ofertas de las tiendas pueden ser modificadas sin previo aviso. Los compradores en el sentido del artículo 13 del Código Civil se considerarán clientes de la tienda, es decir, cualquier persona física que tenga un derecho de preferencia, y que no esté sujeta a su capacidad laboral ni a la suya propia.

 

§1 Generalidades / Descripción del servicio

El cliente puede obtener en la tienda descargas digitales de datos y, en ocasiones, material de texto e imágenes en forma de datos a través de un enlace de descarga (denominados a continuación «productos»). Los productos pueden ser adquiridos por los clientes en la tienda, en la cesta de la compra y en el momento de la compra. Los productos están disponibles para su descarga. Los productos adquiridos están disponibles en diferentes formatos de documentos (pdf, MP3, MP4, JPEG), por lo que el comprador no tendrá que pagar por su compatibilidad. Las siguientes condiciones generales se refieren a la relación comercial global con el vendedor. El vendedor se compromete a cumplir con el siguiente contrato, así como a cumplir con él. El Comprador acepta que la comunicación electrónica, por ejemplo en forma de correo electrónico, sea recibida por nosotros y que la comunicación electrónica sea la forma para todas las solicitudes y comunicaciones, ya que si no se han recibido las opiniones de los clientes, se puede escribir una forma diferente. El vendedor se basa en la elaboración de sus propios contratos de compra. Estos no se verán afectados por nuestra compra ni por nuestra entrega. Cualquier solicitud de información con nosotros debe ser enviada a la dirección de correo electrónico indicada en la página web.

§ 2. Condiciones de uso de los vehículos

Las ofertas en nuestras páginas de Internet se realizan como una orden de compra de productos por encargo, es decir, el encargo es la orden de compra de uno o varios de nuestros productos. El pedido se realiza únicamente a través de la aceptación de los pedidos de los vendedores. Encontrará información detallada sobre el proceso de compra en el menú Bestellung. Al pulsar el botón «Comprar con descuento» (o similar) en el último paso del proceso de compra, el cliente recibe un pedido adicional que le permite descargar los productos de la cesta de la compra. El Comprador informará al Cliente sobre el envío de la compra, por ejemplo, por correo electrónico a la dirección de correo electrónico indicada en el proceso de compra. El pago se realiza a través de un proveedor externo de pagos en línea (PayPal).

Para las actividades de los proveedores de servicios externos, se han creado los datos de los proveedores de servicios, que se pueden consultar en la página web de los proveedores de servicios. La condición para un desarrollo comercial exitoso es la obtención correcta de los datos obtenidos por el cliente. El cliente realiza el pago cuando, una vez realizada la compra o el pago de sus datos personales, entra en el sitio web del proveedor de servicios de pago y selecciona la opción «Enviar ahora» (o similar). Una vez realizada la compra, el cliente será trasladado a la tienda, donde podrá comprar los productos adquiridos. En el caso de que el pago se realice por medio de una transferencia, la compra se realizará de forma manual después del pago. Después de un pago exitoso, el cliente recibirá una confirmación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico adjunta, donde también encontrará el enlace de descarga. Al enviar los productos vendidos para su descarga, el Comprador recibe el pedido del Cliente y se le envía la factura de compra. El contrato de compra será aceptado por el comprador si el producto ha sido vendido con éxito.

 

§ 3 Precios, tarifas y pagos, pagos

Nuestros precios se expresan en euros (€/EUR), los precios denominados en la tienda son precios finales, y el precio incluye el valor añadido. El precio de compra es inmediato. Las opciones de pago PayPal, pago por adelantado/contra reembolso son gratuitas. No es posible la compra a plazos.

 Si el cliente se encuentra en una situación de pago, estamos obligados a pagar un importe de 5 % por encima de la base de cálculo anual aprobada por el Banco Central Europeo. Si nos encontramos con un pago más alto, estamos obligados a cumplirlo. Si el cliente, al realizar el pago, se encuentra en situación de incumplimiento, podremos realizar más pagos sin necesidad de que se produzca el incumplimiento. El cumplimiento de nuestros derechos de garantía no está garantizado. Para la validez del pago no es importante la ausencia de pago, sino la fecha de la entrega del pago a nosotros o la fecha de entrega del pago a la oficina de pagos que hemos designado.

§ 4 Versand

Los artículos están disponibles para su descarga, pero no hay costes de envío.

§ 5 Widerruf

El conductor se encuentra en un momento en el que se ha producido un cambio. Widerrufsrecht gem. § 312g BGB zu wenn er Verbraucher ist, da es sich beim Kauf von Waren im Internet wie vorliegend um einen sog. Fernabsatzvertrag. En el momento de la venta, se redactará una declaración de derechos de autor y se enviará en forma de texto.

Erlöschen des Widerrufsrechts

Bei Verträgen über digitale Inhalte/Güter, die nicht auf einem körperlichen Datenträger geliefert werden (wie z. B. Downloads) erlischt das Widerrufsrecht, sobald der Verkäufer mit der Ausführung des Vertrags begonnen hat, nachdem der Käufer ausdrücklich zugestimmt hat, dass der Verkäufer mit der Ausführung des Vertrags vor Ablauf der Widerrufsfrist beginnt, und der Käufer seine Kenntnis davon bestätigt hat, dass er durch seine Zustimmung mit Beginn der Ausführung des Vertrags sein Widerrufsrecht verliert. La aceptación del inicio y la aceptación de la notificación por parte del comprador se produce al final del proceso de compra en la página de la agrupación (selección por casilla de verificación, selección por caja) antes de la finalización de la venta al comprador.

 

§ 6 Normas de protección

Con la compra, el cliente adquiere el derecho fácil, no superfluo, rápido y temporal de utilizar los productos adquiridos para un uso personal y privado, no comercial, de forma habitual. Los productos que se reciban deberán ser copiados, almacenados y protegidos de forma privada en diferentes servidores locales. Cualquier uso posterior que se haga de los derechos de propiedad intelectual no está permitido. El uso y la utilización de los productos de forma simultánea no es aconsejable. El uso y la incorporación de los productos en las redes de datos, así como en LinkedIn, no es posible. Para la inclusión de datos en Linkedin es necesario conocer al autor, en este caso Maria Luisa Engels. Los productos se basan en un material muy preciso. Al utilizar los productos aprobados, el cliente ha de cumplir las normas legales y los requisitos de la Ley de Protección de la Propiedad Intelectual (UrhG) en su versión más reciente. Se respetan todos los derechos del autor sobre los trabajos publicados en el sitio web. El enlace de descarga y los productos incluidos en el enlace sólo podrán ser utilizados por el propio cliente y no por terceros. El Comprador se compromete a utilizar los productos adquiridos con sistemas digitales de agua potable. Las imágenes digitales se basan en información no precisa, que puede ser utilizada, por ejemplo, en datos de audio.

 

§ 7. Control de la seguridad de los alimentos

Los productos de gelificación se mantienen hasta su completa comercialización. Los derechos de garantía y de compensación que el cliente haya adquirido por causa de daños y perjuicios a los productos, serán siempre aceptados por nosotros. El Comprador se compromete a darnos acceso a nuestros productos, a ofrecernos una buena presentación de los mismos, a enviárnoslos y a que nos los entreguemos, y a que nos los entreguemos a nosotros.

 

§ 8 Haftung

Si el cliente se compromete a utilizar los datos de contacto de la tienda, podrá hacerlo de forma segura y sin necesidad de recurrir a los datos de contacto, y podrá utilizarlos con sus propios datos de contacto (incluidos los datos de contacto). Si el cliente no tiene conocimiento de los datos personales, no podrá obtener la contraseña personal e informar al usuario. El cliente se compromete a no utilizar la dirección de correo electrónico de varios usuarios. El cliente tiene derecho a que se le envíen las solicitudes de derechos de autor de forma individual y sin restricciones. En el caso de las reclamaciones escritas, el cliente tiene la obligación de informar al comprador, siempre y cuando no se dé cuenta de que no se ha producido la reclamación. En el caso de un viaje de ida o de vuelta, el conductor no tiene derecho a recibir ningún tipo de ayuda. Si se trata de un ajuste de la carga del conductor a una velocidad mínima y de un ajuste de la carga a una velocidad diferente, la carga del conductor se aplica a las condiciones típicas que se dan en los distintos lugares. En caso de pérdida de datos, que la tienda haya detectado, o en caso de pérdida de datos, el Comprador sólo se hará cargo de los datos que hayan sido almacenados hasta la última vez que el cliente haya sido informado de los datos, o hasta el momento en que se haya realizado el registro de los datos. Se excluye la responsabilidad por todos los daños, en particular por las pérdidas de datos y los problemas de hardware de los clientes, que se produzcan debido a la incompatibilidad del hardware y el software del cliente con el sistema de la tienda del vendedor, así como por los problemas de sistema que se produzcan debido a configuraciones anteriores o a la existencia de datos o fragmentos de datos no completos.

§ 9 Sperrung

El Comprador se compromete a no permitir que se produzcan errores, violaciones de los derechos de propiedad intelectual y de los derechos de autor, así como a no permitir que se produzcan cambios en la cuenta del cliente y a no permitir que se produzcan cambios.

 

§ 10 Rücktrittsrechte

Podemos rechazar, a través de la página web, los pedidos realizados por nosotros, que se ajusten a nuestras condiciones de uso y que no podamos aceptarlos, ya que se ha facilitado información falsa. También podemos rechazar, a través de un contrato, el hecho de que hayamos recibido un pedido y no lo hayamos aceptado, ya que se trata de un error de software. Nuestros derechos de autor por culpa de las infracciones son los mismos que los descritos anteriormente. En el caso de los envíos anteriores, se informará al vendedor y se le pedirá que pague el precio de compra.

 

§ 11 Mängelhaftung

El comprador debe cumplir con los requisitos legales de la Ley de Comercio Exterior. Si se produce un cambio en la tienda, el vendedor puede, en cualquier momento, no aceptar la entrega de la tienda de un hombre. El comprador debe entregar la factura a la persona que la ha comprado y enviarla por escrito (por ejemplo, por correo electrónico). En caso de que la compra no se realice, el vendedor podrá decidir si quiere pagar el precio de compra antes del pago o si quiere dejar de pagar el precio de compra. Si el producto en gel tiene un efecto ofensivo, el comprador deberá comprobarlo en un plazo máximo de cuatro días después de la recepción del producto, teniendo en cuenta el error y el número de pedido. El momento más importante para el cumplimiento de este aviso no es la llegada a nosotros, sino la fecha de envío o la fecha de ausencia de la mercancía. Es un error que se produce cuando no se tiene una gran responsabilidad. La evaluación de los mensajes ofensivos individuales conduce a la eliminación de los derechos de autor en relación con los mensajes individuales. En el caso de los hombres que no son delincuentes, se aplicarán las disposiciones legales. Si el comprador es un comerciante, según el HGB, no tiene derecho a una indemnización especial en el marco de un contrato de compraventa, según los artículos 377 y 378 del HGB.

 

§ 12 Zurückbehaltung und Aufrechnung

El cliente sólo puede hacer uso de un derecho de compensación si se trata de un contrato de alquiler. Sólo estará obligado a cumplirla cuando no hayamos cumplido con la obligación de pago o cuando ésta haya sido declarada ilegal. Si el cliente es Kaufmann, según el HGB, sus derechos de compensación no se verán afectados.

 

§ 13 Auslandsgeschäfte

Las relaciones con los Estados miembros se rigen por el derecho alemán. No se aplican las disposiciones de los acuerdos de cooperación de los Estados Unidos sobre los contratos internacionales.

 

§ 14 Wirksamkeit

La inobservancia de uno o varios de los reglamentos de las leyes generales no afecta a la eficacia de las disposiciones en vigor. En lugar de una regulación no aplicada, se aplicarán las regulaciones legales.

 

§ 15 Erfüllungsort, Gerichtsstand

Para todos los derechos y obligaciones derivados de la relación comercial, el lugar de destino se rige por las normas legales. Por lo tanto, si el vendedor de Kaufmann, según el HGB, es un comerciante, la responsabilidad de la empresa en nuestro lugar de residencia se verá afectada por todos los aspectos del contrato. Nuestro derecho a que nuestras respuestas a otros puestos de venta sean válidas, no se aplica a los compradores. También podemos aplicar nuestras recomendaciones a un vendedor que no sea comerciante, si no tiene un puesto de trabajo en la República Federal de Alemania o si, después de una revisión, no tiene un puesto de trabajo en el mismo lugar o si no tiene un puesto de trabajo en el mismo lugar o si no tiene un puesto de trabajo en el mismo lugar.

 

§ 16 Protección de datos

La información sobre el arte, el alcance, el lugar y la zona de la obtención, el tratamiento y el uso de los datos personales necesarios para la realización de los pedidos se encuentra en la sección El sistema de control de datos.

 

  • 17 Información sobre el tratamiento en línea (gemäß Art. 14 Abs. 1 ODR-VO)

La plataforma de consulta en línea de la Comisión Europea está disponible en: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Estamos a punto de realizar una prueba en un centro de control de la carretera o en un centro de control de la carretera.

 

(INGLÉS)

Condiciones generales para las descargas digitales

Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan el uso y la reclamación de la oferta de la tienda bajo el dominio marialuisaengels.de

El vendedor presta sus servicios sobre la base de las Condiciones Generales en la versión vigente en el momento de la celebración del contrato. Todas las ofertas de la tienda pueden ser modificadas sin previo aviso. En la tienda se aceptan como clientes a los consumidores en el sentido del artículo 13 del BGB (Código Civil alemán), es decir, a cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con un fin que no sea atribuible a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

 

§1 Generalidades / Descripción del servicio

El cliente puede comprar descargas de archivos digitales y cualquier material de texto e imagen que los acompañe a través de la tienda como un archivo mediante un enlace de descarga (en lo sucesivo, «productos»). Los Productos pueden ser seleccionados por el Cliente en la Tienda, añadidos a la cesta de la compra y posteriormente adquiridos. Los Productos están disponibles exclusivamente mediante descarga. Los Productos adquiridos están disponibles en formatos de documentos comunes (pdf, MP3, MP4, JPEG), el Vendedor no garantiza su compatibilidad. Las siguientes condiciones generales se aplican a toda la relación comercial con el comprador. El ordenante las reconoce para el presente contrato como obligatorias para él. El Comprador acepta recibir comunicación electrónica, por ejemplo en forma de correos electrónicos, de nuestra parte para fines contractuales y el Comprador también acepta que la comunicación electrónica conservará la forma para todos los consentimientos y notificaciones, a menos que las disposiciones legales obligatorias aplicables prescriban una forma diferente. El Comprador renuncia a hacer valer sus propias condiciones de compra. Éstas tampoco formarán parte del contrato por nuestro silencio o por nuestra entrega. Toda la correspondencia con nosotros deberá tramitarse a través de la dirección indicada en el pie de imprenta de la página web.

 

§ 2 Conclusión del contrato

Las representaciones en nuestras páginas de Internet deben entenderse como una invitación a realizar ofertas mediante la realización de un pedido, es decir, el pedido es la oferta de compra del artículo o artículos seleccionados. Un contrato de compra sólo se concluye mediante nuestra aceptación expresa de dicha oferta por parte del comprador. Encontrará información detallada sobre el proceso de pedido en la opción de menú Pida. Al hacer clic en el botón «Pedido con obligación de pago» (o el mismo) en el último paso del proceso de pedido, el cliente hace una oferta vinculante de compra de los productos en la cesta de la compra para su descarga contra pago. El vendedor confirma la recepción del pedido al cliente exclusivamente por correo electrónico a la dirección introducida en el proceso de pedido o almacenada en la cuenta del cliente. El proceso de pago tiene lugar a través de proveedores externos de servicios de pago en línea (PayPal).

 

Para los servicios de proveedores de servicios de pago externos, se aplican las CGC del proveedor respectivo, a las que se puede acceder en la página de inicio de dicho proveedor. Un requisito previo para el procesamiento exitoso de la compra es la introducción correcta de los datos solicitados por el cliente. El cliente completa el pago haciendo clic en el botón «Pagar ahora» (o su equivalente) en el sitio web del proveedor de servicios de pago después de haberse registrado o introducido correctamente sus datos personales. Una vez efectuado el pago, el cliente es redirigido a la tienda, donde puede descargar los productos adquiridos. En el caso del pago por adelantado/transferencia bancaria, la activación tiene lugar manualmente tras la recepción del pago. Una vez realizado el pago con éxito, el cliente recibirá inmediatamente una confirmación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico almacenada, donde también recibirá el enlace de descarga. Al proporcionar los productos solicitados para su descarga, el vendedor acepta la oferta del cliente y se concluye el contrato de compra. El contrato de compra se considera cumplido por el vendedor en cuanto el producto se haya descargado con éxito por primera vez.

 

§ 3 Precios, fecha de vencimiento y pago, incumplimiento

Nuestros precios están en euros (€/EUR), los precios mencionados en la tienda son precios finales, el IVA legal está incluido en el precio. El precio de compra se debe pagar inmediatamente. Las opciones de pago PayPal, prepago/transferencia bancaria son libres y gratuitas. La compra a cuenta no es posible.

 Si el comprador se retrasa en el pago, tendremos derecho a exigir intereses de demora por un importe de 5% por encima del tipo de interés básico anual anunciado por el Banco Central Europeo. En caso de que hayamos incurrido en un daño mayor causado por la mora, tendremos derecho a hacer valer dicho daño. Si el comprador se retrasa en el pago de una entrega, podremos retener otras entregas sin estar en mora. No se requiere una afirmación expresa de nuestro derecho de retención. La fecha de recepción del pago por nuestra parte o la fecha de abono del pago al agente pagador especificado por nosotros será decisiva para la puntualidad del pago, no la fecha de envío.

§ 4 Transporte marítimo

Los artículos se distribuyen exclusivamente como descargas, sin gastos de envío.

§ 5 Revocación

El comprador tiene derecho legalmente a una derecho de desistimiento de acuerdo con el artículo 312g del Código Civil si es un consumidor, ya que la compra de bienes en Internet, como en este caso, es un llamado contrato a distancia. En cuanto al derecho de desistimiento y sus consecuencias, se emitirá una política de cancelación por separado que se enviará en forma de texto al finalizar el pedido.

Expiración del derecho de desistimiento

En el caso de los contratos de contenidos/mercancías digitales que no se entregan en un soporte físico de datos (como las descargas), el derecho de desistimiento expirará tan pronto como el vendedor haya comenzado a ejecutar el contrato después de que el comprador haya consentido expresamente que el vendedor comience a ejecutar el contrato antes de que expire el plazo de desistimiento y el comprador haya confirmado su conocimiento de que su consentimiento significa que pierde su derecho de desistimiento al comenzar la ejecución del contrato. El consentimiento para el inicio y la confirmación del conocimiento del comprador se realiza al final del proceso de pedido en la página de resumen (consulta mediante casilla de verificación, tick) antes de enviar el pedido al vendedor.

 

§ 6 Derechos de uso

Mediante la compra, el cliente adquiere el derecho simple, intransferible, espacial y temporalmente ilimitado de almacenar, copiar y escuchar o ver los productos comprados tantas veces como desee para uso exclusivamente personal y privado, no para fines comerciales. Los productos adquiridos pueden copiarse en diversos dispositivos de almacenamiento local, grabarse en soportes de datos y reproducirse y utilizarse exclusivamente con fines privados. No se permite ningún otro uso más allá de los derechos concedidos. El uso comercial y la distribución de los productos no están permitidos. Se prohíbe guardar y publicar los productos adquiridos en redes de datos distintas a la de Linkedin. Al compartir archivos en Linkedin, es necesario nombrar al autor, en este caso Maria Luisa Engels. Los productos son material con derechos de autor. Al utilizar los productos adquiridos, el cliente debe cumplir con las disposiciones legales y las normas de la Ley de Derechos de Autor alemana (UrhG) en su respectiva versión. Quedan reservados todos los derechos de los autores sobre las obras protegidas contenidas en el sitio web. El enlace de descarga así como los productos depositados en el enlace sólo pueden ser utilizados por el propio cliente y no pueden ser cedidos a terceros. El vendedor se reserva el derecho de añadir marcas de agua digitales a los productos ofrecidos. Las marcas de agua digitales consisten en información imperceptible que puede insertarse en los datos de audio, por ejemplo.

 

§ 7 Conservación del título

Los productos entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo. Las reclamaciones del seguro y las reclamaciones por daños y perjuicios que el comprador adquiera debido a la pérdida o el daño de los productos se ceden a nosotros. Si el comprador se retrasa, deberá, a petición nuestra, permitirnos el acceso a los productos en su posesión, enviarnos una lista detallada de los productos, entregarnos los productos y borrarlos y devolvérnoslos.destruir

 

§ 8 Responsabilidad

En la medida en que el cliente utilice los servicios de la tienda mediante el uso de datos de acceso, el cliente es responsable de mantenerlos seguros y protegidos del acceso de terceros y es responsable de cualquier acción realizada con sus datos de acceso (incluido el pago de la remuneración). Si el cliente sospecha que terceras personas no autorizadas han tenido conocimiento de ella, deberá cambiar inmediatamente la contraseña personal e informar al vendedor. El cliente se compromete a no utilizar una dirección de correo electrónico colectiva utilizada por varios usuarios. El cliente es responsable de las violaciones de los derechos de terceros de las que es responsable frente a estos terceros él mismo y directamente. En caso de reclamaciones justificadas por parte de terceros, el cliente está obligado a indemnizar al vendedor, a menos que pueda demostrar que no es responsable del incumplimiento del deber que causó el daño. En caso de dolo o negligencia grave, el vendedor será responsable, sin limitación, de todos los daños atribuibles. Si el incumplimiento atribuible del deber del vendedor se debe a una simple negligencia y se viola culpablemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad del vendedor se limita al daño típico y comparable que se produce en casos comparables. En el caso de la pérdida de datos, de la que es responsable la tienda, o de los daños consecuenciales, el vendedor sólo es responsable de los daños que puedan remontarse a los datos perdidos hasta la última copia de seguridad de los datos del cliente, o hasta el momento anterior en el que se hubiera tenido que realizar la copia de seguridad de los datos. Queda excluida la responsabilidad por todos los daños, especialmente la pérdida de datos y el mal funcionamiento del hardware en el cliente, que sean causados por la incompatibilidad del hardware y el software utilizados por el cliente con el sistema de tienda del vendedor y por el mal funcionamiento del sistema, que sean causados por deficiencias de configuración preexistentes o por controladores, datos o fragmentos de datos antiguos, inutilizables y no eliminados completamente.

§ 9 Bloqueo

El vendedor se reserva el derecho de bloquear la cuenta del cliente en caso de uso indebido, violación de los deberes y obligaciones contractuales, así como de impago, y de no permitir un nuevo registro.

§ 10 Derecho de desistimiento

Podremos rescindir el contrato si, tras la celebración del mismo, se pone de manifiesto que hemos cotizado precios inferiores a los reales de compra y que no somos responsables de esta circunstancia porque se ha producido una información incorrecta. También podemos rescindir el contrato si, tras la celebración del mismo, se pone de manifiesto que hemos ofertado precios de los que no somos responsables porque se han producido errores de software. Nuestros derechos de rescisión por error no se verán afectados por los derechos de rescisión descritos anteriormente. En caso de que se den las circunstancias mencionadas, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsarán sin demora los precios de compra pagados.

 

§ 11 Responsabilidad por defectos

El Comprador tendrá derecho a las reclamaciones legales según el Código Civil alemán en relación con los defectos del objeto de compra. Si el objeto de compra presenta algún defecto, el Comprador podrá exigir primero el cumplimiento posterior = la entrega de un objeto de compra sin defectos. El objeto de compra defectuoso entregado en primer lugar debe ser probado por el comprador y comunicado al vendedor por escrito (por ejemplo, por correo electrónico). Si el cumplimiento posterior falla, el comprador puede reducir el precio de compra en función del defecto o rescindir el contrato. Si el producto entregado presenta defectos materiales evidentes, el comprador deberá notificarnos estos defectos en un plazo máximo de catorce días a partir de la recepción del producto, indicando los defectos y haciendo referencia al número de pedido. El momento relevante para el cumplimiento de este plazo de notificación no es la fecha de recepción por nuestra parte, sino el matasellos o la fecha de envío de la notificación del defecto. Un defecto es siempre evidente si es perceptible sin una atención especial. La demora en la notificación de tales defectos evidentes dará lugar a la pérdida de los derechos de garantía con respecto a dichos defectos. En cambio, para los defectos no evidentes se aplicarán los plazos de prescripción legales. Si el comprador es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), no se verá afectada la obligación especial de notificar los defectos en las transacciones comerciales según los artículos 377, 378 del HGB.

 

§ 12 Retención y compensación

El comprador sólo podrá hacer valer un derecho de retención si se basa en la misma relación contractual. Sólo tendrá derecho a una compensación si no impugnamos la contrademanda o si ésta se ha establecido legalmente. Si el comprador es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), sus derechos de retención quedarán excluidos.

§ 13 Negocios en el extranjero

Todos los acuerdos con nosotros están sujetos a la legislación alemana. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

 

§ 14 Eficacia

La invalidez de una o varias cláusulas de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez del resto del contrato. La disposición inválida será sustituida por las disposiciones legales.

 

§ 15 Lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción

Para todos los derechos y obligaciones derivados de la relación comercial, el lugar de cumplimiento se determinará de acuerdo con las disposiciones legales. Si el cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), se acuerda la jurisdicción exclusiva del tribunal de nuestro domicilio social para todos los litigios derivados del contrato. Nuestro derecho a hacer valer nuestras reclamaciones ante los tribunales de otro lugar de jurisdicción no se verá afectado frente a los comerciantes. También podremos hacer valer nuestras reclamaciones frente a un cliente que no sea comerciante ante el tribunal de nuestro domicilio social si no tiene un fuero general en la República Federal de Alemania o si traslada su residencia o domicilio habitual fuera de esta zona tras la celebración del contrato o si no se conoce su residencia o domicilio habitual en el momento de hacer valer la reclamación ante el tribunal.

 

§ 16 Protección de datos

La información sobre la naturaleza y el alcance, la ubicación y la finalidad de la recopilación, el tratamiento y el uso de los datos personales necesarios para la ejecución de los pedidos por nuestra parte puede encontrarse en el política de privacidad.

 

  • 17 Información sobre la resolución de litigios en línea (de conformidad con el art. 14 (1) del Reglamento ODR)

La plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea está disponible en https://ec.europa.eu/consumidores/odr.

No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de arbitraje ante una junta arbitral de consumo.